15 expresiones mexicanas que no tienen sentido en inglés

15 expresiones mexicanas que no tienen sentido en inglés
15 expresiones mexicanas que no tienen sentido en inglés

Vídeo: 10 palabras en español que NO EXISTEN en inglés! | Superholly 2024, Julio

Vídeo: 10 palabras en español que NO EXISTEN en inglés! | Superholly 2024, Julio
Anonim

Una de las cosas más confusas para cualquier no nativo que intente hablar español, especialmente el español mexicano, es la gran cantidad de frases y dichos que impregnan el idioma. Ya sean densamente culturalmente referenciales o simplemente extraños e intraducibles, estas son las 15 expresiones mexicanas principales que no tienen absolutamente ningún sentido en inglés.

Perezoso © Scott Schwartz / Flickr

Image
Image

Lo que realmente significa: pasé todo el día sin hacer nada. Hueva en español mexicano es argot para "pereza", así como literalmente significa "huevas" o "engendros".

Pedo © Marco / Flickr

Image

Lo que realmente significa: no hay problema. Sí, tampoco podemos explicar esto, pero 'pedo' (pedo) es una palabra muy popular en mucha jerga mexicana.

Huevos © Pixabay

Image

Lo que realmente significa: calmarse. Como nota al margen, 'huevos' también es argot para 'testículos'.

Tacos © City Foodsters / Flickr

Image

Lo que en realidad significa: alguien que piensa muy bien de sí mismo 'echale mucha crema a sus tacos'.

Payaso © Pixabay

Image

Lo que realmente significa: lo ha tenido ahora, ha terminado. En otras palabras, algo fue un fracaso total y no hay vuelta atrás.

Bolas © Pixabay

Image

Lo que realmente significa: ¡quién sabe! Esta frase expresa un simple "No sé" de una manera más indirecta.

Sopa © Pixabay

Image

Lo que realmente significa: voy a sacarle la verdad. También puede significar que vas a descubrir todos los chismes de alguien.

Pato © Pixabay

Image

Lo que realmente significa: no seas un imbécil, por falta de una mejor manera de decirlo. Esta es la forma educada de expresar ese sentimiento en español mexicano: la versión bastante menos educada sería 'no te hagas güey'.

Cañón © Pixabay

Image

Lo que realmente significa: si se refiere a una persona, tiende a significar que es bueno en algo, aunque cuando se refiere a un problema, es más probable que exprese la naturaleza difícil de dicho problema.

Maíz © Pixabay

Image

Lo que realmente significa: puede significar "atrapado con las manos en la masa" o que alguien ha puesto fin a sus planes. 'Ya nos cayó el chahuistle' es una de esas frases tan intrincadamente ligadas a la cultura mexicana que es poco probable que otros hispanohablantes la entiendan: 'chahuistle' es un tipo de hongo que ataca la planta de maíz y la palabra tiene sus raíces en náhuatl.

Tamal © Pixabay

Image

Lo que realmente significa: la gente sabe quién eres por tu forma de vestir. Es esencialmente una forma más diaria de decir 'vístete para el trabajo que deseas, no para el trabajo que tienes' o 'las apariencias son importantes'.

Juárez © Laurie Aguacate / Flickr

Image

Lo que en realidad significa: lo que me amenace no me hará ningún daño, al igual que el viento no le hizo daño a Juárez. Esta frase, por supuesto, hace referencia al famoso presidente mexicano Benito Juárez.

Torta © Mark Mitchell / Flickr

Image

Lo que realmente significa: quedar embarazada a una edad temprana o tener relaciones sexuales fuera del matrimonio.

Lengua © Matthew Cook / Flickr

Image

Lo que realmente significa: sin miedo a decir lo que piensan. Las personas con 'no pelos en la lengua' no tienen un filtro en sus pensamientos antes de decirlos.

Atascado © Pixabay

Image

Lo que realmente significa: un gran problema. Si alguien se considera a sí mismo como 'la / el muy muy', tiene una opinión demasiado inflada de sí mismo.