El escritor camerunés Nkiacha Atemnkeng nos habló sobre su ficción en el aeropuerto

El escritor camerunés Nkiacha Atemnkeng nos habló sobre su ficción en el aeropuerto
El escritor camerunés Nkiacha Atemnkeng nos habló sobre su ficción en el aeropuerto
Anonim

A través de un intercambio de correos electrónicos, Atemnkeng destacó ser un escritor de ficción con un trabajo diario en el aeropuerto, la floreciente escena literaria de Camerún y su experiencia asistiendo al famoso taller del Premio Caine.

Las historias, al igual que los humanos que las escriben, prefieren estar en el suelo que en el aire. Que las historias ambientadas en aviones sean escasas, puede ser una indicación de su propósito; más que cualquier otra forma de viaje, la interacción entre compañeros de viaje se mantiene al mínimo. Las pantallas están incrustadas en cada silla para apaciguar a los pasajeros y disuadirlos de hablar con los vecinos. Las personas también mantienen hábitos de sueño notables en los vuelos: algunos se golpean con una píldora al despegar, solo para volver a la conciencia con el anuncio del aterrizaje; otros permanecerán despiertos todo el tiempo que puedan, atrapado en una película tras otra, hasta que sea hora de prepararse para el aterrizaje. Las historias sobre vuelos que tenemos a menudo toman la forma de experiencias perturbadoras: aterrizajes accidentales, secuestros, desapariciones, y tal vez la ficción de los vuelos se reduce al mínimo porque preferimos que nuestro viaje sea lo más sólido y sin complicaciones posible.

Image

Para el escritor camerunés Nkiacha Atemnkeng, sin embargo, los vuelos de las aerolíneas y la cultura aeroportuaria crean un contenido maduro para tejer ficción. Como agente de servicio al cliente que trabaja en el Aeropuerto Internacional de Douala, su experiencia en la aviación lo inspiró a comenzar su blog literario de aviación / literario Writerphilic, por el cual Ethiopian Airlines Cameroon lo reconoció como su primer ganador del premio de blogs en 2016 (el premio, por supuesto, fue un vuelo de ida y vuelta gratis). Fuera de los aeropuertos, Atemnkeng ha publicado sus escritos ampliamente en varias revistas literarias africanas, por las cuales ha recibido aún más premios, incluido el ganador de la categoría de emprendimiento de la competencia de escritores Vodafone Camerún, y finalista en la competencia de cuentos de la revista Bakwa. por su historia "Bad Lake". Su historia "Wahala Lizard", escrita mientras asistía al taller de Escritores del Premio Caine en 2015, fue seleccionada por su antología anual ese mismo año. Lo hemos vuelto a publicar como la selección de Camerún para nuestra Antología Global.

A través de un intercambio de correos electrónicos, Atemnkeng destacó ser un escritor de ficción con un trabajo diario en el aeropuerto, la floreciente escena literaria de Camerún y su experiencia asistiendo al famoso Taller del Premio Caine.

¿Cómo llegó su trabajo a influir en esta historia en particular? ¿Escuchas a menudo cosas extrañas que suceden en los aviones? Mi trabajo influyó totalmente en "Wahala Lizard". Trabajo para Swissport Camerún en el aeropuerto internacional de Douala como agente de servicio al cliente. Nuestra empresa realiza la verificación de visas, el servicio de equipaje, la seguridad de la carga y la seguridad de la aviación para cinco aerolíneas, incluida Kenya Airways, KQ. Esa historia de lagarto en realidad sucedió en un vuelo de KQ en 2011, pero no en la forma dramática en que la escribí. El vuelo había sido realmente sin eventos. El avión llegó a Nairobi y estacionó sin wahala. Todos los pasajeros desembarcaron. Una azafata estaba enviando los carritos de comida con platos sucios a la camioneta de catering. Cuando abrió un carrito de cubiertos que no habían sido utilizados durante el vuelo, descubrió a un Dwayne Johnson como el lagarto Agama mirándolo. No entró en pánico. El lagarto tampoco entró en pánico. Él solo le tomó fotos a la moda de los paparazzi. El lagarto yacía en silencio, posando como un modelo de pasarela también.

Las fotos del lagarto botín fueron enviadas por correo electrónico a la oficina de KQ en Douala, con algunos correos electrónicos de consulta. No trabajé el día que se vio al lagarto, pero trabajé en KQ al día siguiente. Durante la sesión informativa del vuelo de la mañana, los agentes del servicio de tierra de KQ realmente nos regañaron por ese error, más bien, mi colega que selló el tranvía. Una de nuestras tareas es inspeccionar y sellar todos los carritos de comida empacados con comida en la empresa de catering. Luego, tenemos que acompañarlos a la camioneta de catering y luego al avión cuando aterrice, para que puedan ser transportados.

Los carros de comida cargados se guardan en una gran sala fría después de la cocción. Ahí es donde hacemos nuestro sellado, o se supone que debemos hacerlo. Pero durante bastante tiempo, el carrito de cubiertos fue dejado afuera por los agentes de catering, justo al lado de la puerta del cuarto frío. No se porque. Pero estábamos de acuerdo con lo que estaba mal, llegando y sellando el carrito de cubiertos afuera, antes de entrar en la cámara fría para sellar los carritos de comida.

Ese día, este lagarto leviatán se arrastró por las paredes y se coló en el carrito de cubiertos ligeramente abierto. Mi colega llegó y lo selló. No estaba allí, así que no sé cómo fue su inspección. Pero tengo la impresión de que esa cosa se escondió bien detrás de cucharas y demás. Probablemente nunca haya imaginado tal escenario. Ninguno de nosotros también. Así es como llegó al avión. No podría haber entrado en un carrito de comida como se muestra porque la temperatura de la cámara fría es letal.

Mientras el agente del servicio de tierra de KQ nos regañó durante la sesión informativa, lo único en lo que estaba pensando era: “¡Maldición! ¿Qué pasaría si una azafata de pánico abriera ese carrito de cubiertos durante el vuelo y gritara? ¿Y ese feo lagarto había saltado al pasillo? Esa fue la inspiración para el lagarto. Pero quería que la historia fuera dramática, así que tuve que enviarla a la cabina e incluso a la cabina. Lo escribí en 2015, después de que hubo todas estas noticias sobre el Ébola. Las diferentes teorías y opiniones del ébola que vuelan a mi alrededor acaban de llegar al trabajo.

Sí, a menudo escucho cosas extrañas que suceden en los aviones. Como pasajeros que roban dinero de las maletas de mano de otros. Como un pasajero de clase ejecutiva que le envió una cucharada de arroz / salsa a la boca y masticó un tornillo de metal dentro del arroz. ¡Ay! ¡El pobre chico comió carne de metal! Por supuesto que golpeó la aerolínea. También hubo una dama camerunesa que ocultó y mintió sobre su embarazo de nueve meses (su barriga era muy pequeña). Abordó un avión de Ethiopian Airlines con destino a Estados Unidos. Se le rompió el agua durante el vuelo y dio a luz a un bebé en los cielos de Addis Abeba, gracias a una azafata experta en el parto. Pero ella fue enviada de regreso. Cuando llegó, vio al personal de tierra etíope frunciéndole el ceño desde la distancia. Ella solo empujó al bebé en el aire hacia uno de ellos, “Este es tu bebé. ¡Babyyyy etíope! Todos los ceños fruncidos desaparecieron. Hubo incluso algunas risas, y se produjo un estado de ánimo alegre en ET ese día en lugar de ira. Cuando más tarde oímos que tiene una tarjeta verde de EE. UU., Dijimos: “Ah, ¿por qué arriesgó su vida así, solo para dar a luz en los EE. Ella tiene una tarjeta verde por el amor de Dios. ¿Qué pasaría si hubiera alguna complicación de parto que la azafata no pudiera manejar?

Me encanta el humor de "Wahala Lizard", que me recuerda un poco a las películas de parodia de aviones como Snakes on a Plane y Airplanes. ¿Esta historia de alguna manera está inspirada en estas películas? Me alegra que ames el humor. ¡Gracias! Soy un hueso divertido y el humor se abre camino sin esfuerzo en mi escritura. Además, soy bueno para capturar los chistes y las voces cómicas de la gente en mi vida diaria. Las teorías del Ébola en la historia fueron generalmente las opiniones de mis colegas y algunos comentarios de los lectores debajo de un artículo en línea que leí sobre el Ébola. No, mi historia no está inspirada en ninguna de esas películas, oh. Todavía no he visto 'Aviones', pero lo buscaré de inmediato. Amo las peliculas. Vi 'Serpientes en un avión'. Por Dios, esas serpientes eran tan inteligentes como Elon Musk. Tuve cuidado de no infundir ninguna de las narrativas de 'Serpientes en un avión' en 'Wahala Lizard'. Tampoco quería darle derecho a 'Lagarto en un avión'. Pede Hollist sugirió 'Wahala Lizard', una lista corta de Caine de Sierra Leoniana, y sentí que tenía más botín de título. Realmente me encanta "Soul Plane", que es hilarante y francamente loco. Mi película de aviación favorita es 'The Terminal' de Tom Hanks, otro drama divertido lleno de uno, que se desarrolla en un aeropuerto, no en un avión.

Como escritor camerunés, ¿podrías hablar sobre la cultura literaria actual del país? ¿Cuáles son algunas de las preocupaciones de sus escritores? ¿Quiénes son algunos de tus contemporáneos que crees que deberían leerse?

Este es un proyecto de ficción de Culture Trip, por lo que limitaré mis pensamientos sobre la ficción. La cultura literaria en Camerún tiene dos facetas; autores que escriben y publican en inglés y en francés. Esa cultura generalmente no es muy atractiva. En primer lugar, no es de celebración. Aparte del restaurante Iya de estilo gastronómico y cultural en la ciudad universitaria de Buea, que ha presentado una serie de lectura de ficción y otros eventos literarios de alto perfil, realmente no tenemos festivales literarios, premios de ficción de renombre y ferias de libros aquí. Además, hay poco medio formal para la instrucción y el desarrollo de la escritura creativa, sin MFA y residencias de escritura, solo unos pocos talleres de ficción.

Otro argumento para el desarrollo de la escritura de ficción es que el escritor juvenil tiene que ser un lector de toda la vida, que es el camino que siguió Imbolo Mbue. Ella es la literaria camerunesa estadounidense Beyoncé este año con una dulce novela de limonada, así que no hay necesidad de contarte sobre ella. Estamos increíblemente orgullosos de ella aquí. Pero a diferencia de Imbolo, que tenía acceso a cualquier novela que quería leer en Nueva York, nuestras librerías y bibliotecas camerunesas son saharauis, con respecto a la ficción literaria nueva y de buena calidad. La mayoría de mis novelas me son publicadas desde el extranjero. A veces le suplico o robo a escritores contemporáneos. Además, generalmente tenemos editores aficionados, que funcionan más como imprentas. Es una de las razones por las que todavía no estoy publicado en Camerún a pesar de intentarlo. Incluso Imbolo no se publica aquí. Solo he sido publicado internacionalmente. Gran parte de la pequeña ficción publicada localmente no puede competir internacionalmente debido a un problema de calidad. También hay una brecha entre las generaciones mayores y jóvenes de escritores cameruneses que obstaculizan la tutoría. Pertenezco a un pequeño círculo de jóvenes escritores que critican las obras de los demás.

En 2011, un joven escritor de ficción brillante, Dzekashu Macviban fundó Bakwa, la única revista literaria en línea y bilingüe de Camerún. Bakwa ha estado publicando trabajos de alta calidad en línea y atrayendo mucho a escritores jóvenes. Ha tratado de llenar el vacío y organizar talleres de ficción y escritura creativa de no ficción, un concurso de ficción y dos series de lectura de ficción, principalmente en colaboración con el Instituto Goethe. Esto conducirá a próximas antologías de ficción y no ficción creativas impresas, junto con un podcast de Bakwa. Los contemporáneos emergentes como Bengono Essola Edouard, Dipita Kwa, Bouna Guazong, Rita Bakop, Howard MB Maximus, Nsah Mala, Elsa M'bala, Djimeli Raoul son algunos escritores jóvenes entre muchos bajo el manto Bakwa. El taller del Premio Caine 2011 en Camerún descubrió a otros ficcionistas como Donna Forbin y Monique Kwachou. Ngasa Wise y Regine Lebouda son igualmente dos escritoras de palabras reconocidas por el Premio de Escritura de cuentos en Uganda.

Portada de la Antología del Premio Caine donde apareció por primera vez "Wahala Lizard"

Image

Usted fue invitado a participar en el taller del Premio Caine en Ghana en 2015. ¿Cómo llegó a recibir esta prestigiosa invitación y cómo ha impactado su trabajo? El taller del Premio Caine es el taller de escritura creativa más prestigioso de África, por lo que fue de gran ayuda para mí. Lo consideré un gran reconocimiento de mi trabajo literario hasta el momento. Todo el tiempo dedicado a leer y escribir. Fue lo más importante, una oportunidad para mí de recibir comentarios de expertos sobre mi trabajo por parte de los facilitadores, novelistas experimentados como Leila Abouleila y Zukiswa Wanner. Además, los nominados anteriores al Premio Caine, Pede Hollist y Diane Awerbuck fueron muy influyentes, brindándome buenos consejos de escritura. Aprendí mucho de todas sus críticas positivas y algunas ideas sobre cómo funciona la publicación internacional. Noté todo eso en un diario. Todavía consulto el pequeño libro.

Además, gané la confianza para comenzar a escribir ficción de aviación en el taller, y eso comenzó con "Wahala Lizard". Al principio tenía pánico, no estaba seguro de si iba a obtener la caracterización correcta de todos esos numerosos pasajeros sin nombre en la cabina. Entonces tuve la idea de usar números de asiento en su lugar y traté de hacer que cada uno de ellos fuera único. Las risas interminables que escuché mientras leía "Wahala Lizard" durante las lecturas diarias me hicieron sentir cómodo. Los comentarios entusiastas sobre la frescura de mi perspectiva, los personajes puntuales y mi humor hicieron que mi corazón, que se había salido de mi pecho, volviera a su lugar. Si no fuera por ese taller, no estaría aquí haciendo esta entrevista sobre una historia de avión.

¿En que estas trabajando actualmente?

Estoy puliendo dos piezas creativas de aviación de no ficción. En primer lugar, apretando una pieza de periodismo literario que escribí sobre nuestra difunta aerolínea nacional, Cameroon Airlines titulada, "La historia no contada de la aerolínea que se suicidó" para el taller de intercambio literario de Camerún Nigeria organizado por las revistas Bakwa / Saraba. Además, acabo de presentar un borrador final de mi diario de viaje de Ruanda, "Visitar el país de las mil colinas" a la antología afro de la no ficción. He tenido inspiración para una historia corta de ciencia ficción de aviación ambientada en un jet privado Lear con problemas de aterrizaje en el cielo de Ruanda por algún tiempo. Estoy planeando una visita a la torre de control uno de estos días, para capturar la escena del modo de trabajo y la comunicación entre los controladores de tránsito aéreo y los pilotos privados para la historia.

Lo más importante es que estoy construyendo mis personajes y anotando todas mis ideas para mi novela debut en el aeropuerto / aviones de Douala. El único problema que me atormenta ahora es el tiempo para escribirlo, debido a mi trabajo que consume mucho tiempo. Puedo convenientemente hacer proyectos de ficción de larga duración, principalmente en residencias de escritura. Mi solicitud para la residencia de escritores Writers Omi International en Ledig House en Gante, Nueva York, fue aceptada por un mes de residencia. Luego estaba el fastidio. La embajada de Estados Unidos en Camerún no me otorgó una visa para asistir a las sesiones de primavera y otoño de Ledig este año. Tal vez habría hecho un viaje a la oficina de viajes culturales de Nueva York y hubiera hecho una visita después de mi residencia, pero ¡vaya! ¡Intentaré buscar otra forma de escribir esa novela!

Popular durante 24 horas