Cómo la entrega de Hong Kong puso a Cantopop en silencio

Tabla de contenido:

Cómo la entrega de Hong Kong puso a Cantopop en silencio
Cómo la entrega de Hong Kong puso a Cantopop en silencio
Anonim

Durante sus años dorados, cantopop ayudó a crear una identidad cultural común para los hablantes de cantonés en todo el mundo. Pero con la creciente influencia cultural de China continental, ¿ha cambiado HK pop su tono?

La primera generación de canciones de cantopop, o HK pop, tomó una forma similar a la ópera cantonesa tradicional. Contaban historias de figuras históricas legendarias, cantadas en tonos melódicos con el acompañamiento de gongs sonando, cuerdas chirriantes y el agudo sonido de la pipa de guitarra. Pero en la década de 1970, los gustos locales habían cambiado: las canciones populares fueron cantadas más que lloradas, y la percusión de los instrumentos chinos fue reemplazada por el rock suave de Occidente. La forma de cantopop que reconocemos hoy había nacido.

Image

Viaje cultural Ling Tang / ©

Image

Sam Hui, el pionero

Mientras que la semilla del cantopop yacía en la ópera cantonesa, el sonido no se desarrolló por completo hasta que Elvis de Hong Kong llegó a la escena. El padre del cantopop moderno, Sam Hui y su banda Lotus fueron pioneros en el uso del cantonés en las canciones contemporáneas. Comenzó a cantar sobre temas que eran comunes y lo hizo en una lengua vernácula que atraía a la clase trabajadora. Estas canciones hicieron eco de sus propias experiencias de vida, a diferencia de las letras en inglés del rock occidental, que se había apoderado de la población de mediana edad de Hong Kong en los años sesenta.

Sam Hui grabó la canción principal de la exitosa comedia cantonesa The Private Eyes, una película que escribió y protagonizó con sus hermanos. El tema musical de la película se convirtió en un gran éxito. El lanzamiento de Fatal Irony, un drama de época protagonizado por Chow Yun-Fat, impulsó otra canción principal a la fama instantánea y, a partir de ese momento, todos los programas de televisión tuvieron que tener una canción de cantopop para acompañar la secuencia de apertura.

Viaje cultural Ling Tang / ©

Image

Los años dorados

A medida que Hong Kong surgió como la potencia cultural de Asia, produciendo películas y programas de televisión, la popularidad de cantopop aumentó. Los años 70 y 80, que dieron origen a estrellas como Leslie Cheung, Alan Tam y la banda de rock Beyond, se recuerdan como la edad de oro del cantopop. En estas dos décadas, el género musical encontró fanáticos en Taiwán, Singapur y una comunidad de hablantes de cantonés de la diáspora en todo el mundo.

Las cadenas de transmisión competidoras comenzaron a organizar concursos de canto, que generaron íconos de cantopop como Anita Mui, cuyos sensuales trajes de baile y extravagantes le valieron el apodo de 'Madonna of the East' cuando interpretó un espectáculo con entradas agotadas en Londres.

A lo largo de este período, la relación de China con cantopop fue principalmente como consumidor. Cuando el Partido Comunista de China estableció la República Popular de China en 1949, una de las primeras cosas que hicieron fue prohibir todo lo occidental, incluyendo películas, programas de televisión y música. Sus propias exportaciones culturales eran en su mayoría óperas clásicas avaladas por el estado, pero esto pronto estaba a punto de cambiar.

Cómo cambió la transferencia cantopop

Los años 80 estuvieron dominados por negociaciones sobre cómo devolver Hong Kong al dominio chino, la mayoría de los cuales habían sido cedidos a Gran Bretaña por un contrato de arrendamiento de 99 años en 1898. Una ráfaga de canciones de cantopop tomó la entrega como un tema central y reflexionó sobre El futuro de la colonia.

'Glorious Years', una balada poderosa de Beyond, se inspiró en la política de Nelson Mandela y se utilizó como canción de protesta en Hong Kong a lo largo de los años 90. La canción de Sam Hui, "No podría importarme menos sobre 97", proporcionó un contrapunto y alentó a las personas a adoptar una actitud más de "pase lo que pase" hacia la entrega.

Preocupados por la incertidumbre que rodea a estos cambios políticos sísmicos, los cantantes de la Edad de Oro comenzaron a abandonar la industria de la música en Hong Kong, creando espacio para que un nuevo grupo de estrellas tomara su lugar. El cantopop de los 90 se definió por cuatro latidos del corazón: Jacky Cheung, Andy Lau, Leon Lai y Aaron Kwok. Los cuatro solistas todavía son venerados como los Cuatro Reyes Celestiales de cantopop, un apodo que juega con el título de cuatro dioses en el budismo chino.

Pero después de 1997, la producción de exportaciones culturales cantonesas cayó en picada. La industria cinematográfica de Hong Kong produjo 238 películas en 1993. Pero en 1999, solo dos años después de la entrega, solo se produjeron 40 películas; La oportunidad para las canciones del título de cantopop se desplomó Este patrón se extendió por todos los medios de comunicación en cantonés, impulsado por el 'Plan de acción para elevar los estándares de idiomas en Hong Kong', que propuso varias formas de alentar a los hongkoneses a adoptar el mandarín, el dialecto más comúnmente hablado en China continental. Una propuesta sugería alentar a las estrellas del pop a cantar en mandarín.

Fue durante esta trayectoria descendente que Denise Ho, la primera cantante abiertamente gay de cantopop, emergió como la estrella innegable del paisaje musical posterior a la entrega. Y cuando surgió la Revolución Umbrella, su canción 'Raise the Umbrella' se convirtió en el himno del movimiento. Pero en el tercer mes de protestas, fue arrestada. Su presencia en las redes sociales chinas y en los sitios de transmisión de música fue eliminada y prohibida, y los medios estatales la describieron como un "veneno de Hong Kong".

Viaje cultural Ling Tang / ©

Image

Popular durante 24 horas