11 divertidas expresiones rumanas

Tabla de contenido:

11 divertidas expresiones rumanas
11 divertidas expresiones rumanas

Vídeo: 🔢NUMEROS y otras expresiones usuales en RUMANO | 📚CURSO para APRENDER RUMANO nivel A1✅ #4 IStudyRO 2024, Julio

Vídeo: 🔢NUMEROS y otras expresiones usuales en RUMANO | 📚CURSO para APRENDER RUMANO nivel A1✅ #4 IStudyRO 2024, Julio
Anonim

Si ya conociste a un rumano, sabes que les gusta reírse de los demás y de sí mismos. Son personas divertidas, pero lo que es aún más cómico es escuchar hablar a alguien, usando dichos rumanos que no tienen sentido. Aquí hay una guía de las expresiones más divertidas que usan en la vida diaria.

Ia picat fața

Traducción: su cara se ha caído

Una situación sorprendente o impactante puede hacer que la cara de un rumano se caiga, así que tenga cuidado con las noticias que le da a su amigo rumano.

Image

Sorprendido o conmocionado © JESHOOTS / Pixabay

Image

Te aburește

Traducción: te está arrojando vapores

Si un rumano está tratando de engañarte, entonces él o ella te lanzarán vapores. Una forma divertida de decir que el otro te está diciendo mentiras o tratando de persuadirte sobre algo falso.

Lanzarle vapores a alguien © brenkee / Pixabay

Image

Ești varză

Traducción: eres col

Los humanos y el repollo ciertamente no son lo mismo. Bueno, a menos que viaje a Rumania. Allí, si estás agotado o caótico, 'eres repollo'. Si no tienes conocimiento en un asunto importante, 'eres repollo'. Si su casa es un desastre, 'es repollo'. Piensa en eso la próxima vez que comas uno en Rumania.

Col © betexion / Pixabay

Image

Un scoate din pepeni

Traducción: sacar a alguien de sus sandías

Otra expresión donde la comida está involucrada: un scoate din pepeni. Literalmente significa 'sacar a un rumano de sus sandías', tus amigos pueden usarlo contigo si los vuelves locos. Así que ten cuidado, es posible que no quieras saber qué va a salir de esas sandías.

Volviendo loco a alguien © composita / Pixabay

Image

Se simte cu musca pe căciulă

Traducción: siente la mosca en su gorra

Si un rumano se siente culpable por algo, "sentirá la mosca en su gorra". Y no, no verás ni la gorra ni la mosca, pero sin duda sentirá la carga.

Are mintea creață

Traducción: tiene una mente rizada

Tener el cabello rizado es hermoso y lindo, pero tener una 'mente rizada', bueno, eso es aún mejor, dependiendo de qué lado lo mires. Si alguien tiene una 'mente rizada', significa que la persona puede tener ideas geniales o extrañas. Como dije, todo depende de lo que sea extraño y lo que sea genial para ti.

Frecție la picior de lemn

Traducción: Un masaje en una pierna de madera

Pinocho ciertamente no es un personaje rumano, pero podría haber inspirado esta expresión. Sin embargo, cuando un rumano habla de algo que es frecție la picior de lemn, significa que es inútil.

Pinocho © wolk9 / Pixabay

Image

Se uită ca pisica-n calendar

Traducción: mirar como un gato en un calendario

¿Ya has visto un gato mirando un calendario y has pensado qué le pasa por la cabeza? Bueno, esto puede sonar hilarante, pero si alguien está "mirando como un gato a un calendario", significa que la persona está confundida o se ha tomado por sorpresa por una determinada situación.

A umbla cu cioara vopsită

Traducción: caminar con el cuervo pintado

Intente "caminar con el cuervo pintado" en Rumania y perderá la confianza de su amigo. Esta expresión se usa cuando intentas engañar o mentirle a alguien. Y los rumanos realmente no aprecian eso.

Cuervo pintado © Capri23auto / Pixabay

Image

Plimbă ursul

Traducción: pasear al oso

Si un angloparlante angustiado dijera 'déjame en paz', un rumano molesto dirá plimbă ursul. Hay muchos osos pardos en Rumania, pero le aconsejamos que no lo pruebe. Solo vete y deja que la otra persona se calme.

Son pitici pe creier

Popular durante 24 horas