Una de las cocinas más populares del mundo, los restaurantes chinos se encuentran en todo el mundo. Sin embargo, no todos los platos que se autodenominan "comida china" son auténticamente chinos y, de hecho, pueden ser prácticamente desconocidos en China. Si se pregunta si algunos de sus platos 'chinos' favoritos son realmente comidos por los chinos, aquí hay una guía rápida y sucia.
Pollo del General Tso
También conocido como Almirante Tso's Chicken o Governor Tso's Chicken, este plato consiste en pollo frito cubierto con una salsa picante y dulce y se encuentra en los menús chinos para llevar en toda América del Norte. Sin embargo, es casi desconocido en China, donde los sabrosos platos de carne rara vez se combinan con salsas dulces. El origen del plato generalmente se atribuye a Peng Chuang-kuei, un chef nacido en Hunan que huyó a Taiwán durante la Guerra Civil China y luego se mudó a Nueva York en la década de 1970, donde abrió un restaurante.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/china/6/are-these-dishes-you-love-authentically-chinese.jpg)
Veredicto: no auténtico.
harinas de comida / Flickr
Rollitos de primavera
Estas golosinas crujientes y fritas generalmente vienen con un relleno salado como carne de cerdo picada y repollo rallado. Aunque el plato ha evolucionado con el tiempo, algunos rastrean la masa hasta la dinastía Jin (264-420 CE). En China continental, generalmente se comen durante el Festival de Primavera, y en Hong Kong, son un artículo popular en los menús de dim sum.
Veredicto: auténtico.
stu_spivack / Flickr
Rollos de huevo
Otro alimento básico para llevar chino-estadounidense, el rollo de huevo consiste en una carne desmenuzada y verduras envueltas en una masa espesa a base de huevo. Inventado en Nueva York a principios de la década de 1930, a veces se dice que los rollitos de huevo son una variación del rollito de primavera. Sin embargo, una cosa es segura: cualquiera que busque sus rollos de huevo favoritos en China seguramente se sentirá decepcionado.
Veredicto: no auténtico.
Jazz Guy / Flickr
Pollo kung pao
Este popular plato salteado consiste en pollo picado en cubitos, maní, pimientos, chiles y granos de pimienta de Sichuan. Originario de la provincia de Sichuan, se cree que el nombre del plato proviene de Ding Baozhen, un funcionario chino del siglo XIX cuyo título era Gongbao, o Kung Pao. En su Sichuan natal, lo más destacado del plato son los granos de pimienta de Sichuan, que crean un efecto picante y adormecedor en la lengua. Las versiones occidentales del plato generalmente carecen de granos de pimienta de Sichuan.
Veredicto: auténtico.
Empanadillas de sopa
Conocido como xiao long bao (literalmente 'pequeños bollos de canasta') en mandarín, este manjar al vapor consiste en carne de cerdo y sopa en una delgada envoltura hecha de harina. Originarios de Shanghai en la década de 1870, fueron inventados por un chef emprendedor en el distrito de Nanxiang de la ciudad. Aunque no tendrá problemas para encontrar xiao long bao en ciudades como Nueva York y Londres, cualquier nativo de Shangai le dirá que simplemente no se puede comparar con las albóndigas de sopa de su casa.
Veredicto: auténtico.
Alpha / Flickr
Pollo naranja
Este plato, que consiste en nuggets de pollo rebozado y frito, es similar al pollo de General Tso, pero está cubierto con una salsa dulce con sabor a naranja hecha de cáscaras de naranja. Te sorprenderá saber que hay una versión china auténtica de este plato. Apodado chen pi ji, o 'pollo con cáscara de cítricos', es un plato picante hecho de cáscaras de naranja secas y chiles. Sin embargo, chen pi ji sabe poco como el dulce y tenebroso pollo a la naranja que se encuentra en todas partes en las cocinas chinas en los Estados Unidos.
Veredicto: no auténtico.
jeffreyw / Flickr