En conversación con el artista marroquí-británico Hassan Hajjaj

En conversación con el artista marroquí-británico Hassan Hajjaj
En conversación con el artista marroquí-británico Hassan Hajjaj
Anonim

Al aterrizar en Londres en los años 70, Hassan Hajjaj recuerda su llegada como "gris, deprimente, triste, solitario". Ahora celebra a Londres como un lugar donde "los extranjeros sienten libertad". Hajjaj analiza el choque cultural de llegar a Londres, abandonar la escuela a los 15 años, y el persistente problema del racismo. Esta entrevista está tomada de Thames & Hudson's London Burning: Portraits From A Creative City, una celebración de la capital y centro creativo de Gran Bretaña.

¿Donde naciste?

En Larache, Marruecos; Es un pequeño puerto pesquero.

¿Y aterrizaste aquí a la edad de trece años?

En Angel, en 1973. Vine con mi madre y mis hermanas. Mi papá estuvo aquí desde los años 60. Mi madre y mi padre no tenían educación, por lo que no pueden leer ni escribir. Mi papá vino a trabajar a la cocina porque era más fácil conseguir un contrato para que los extranjeros hicieran trabajos diarios. Mi madre también trabajaba en la cocina de un hotel.

Cierra los ojos y piensa en los trece años. ¿Qué recuerdas de Londres?

Gris, deprimente, triste, solitario. No hablo ingles Vivíamos en una habitación, siete de nosotros, sin baño. Además, viniendo de Marruecos, donde estaba todo soleado, crecí en la playa, descalzo, tenía toda esa libertad. Me lo quitaron y me llevaron a otro lugar a esa edad fue un poco difícil. Todo era nuevo

Image

¿No amigable?

No. Esto fue en los años 70; No fue tan fácil como lo es ahora. Londres no era tan mixto, y la gente te hacía sentir que eras un extranjero.

¿Sigues siendo extranjero después de todos estos años?

Siento que no soy británico, pero soy londinense.

¿Qué significa para ti ser londinense?

Tuvimos que crear nuestro propio pueblo dentro de una ciudad. Mis primeros amigos eran extranjeros y viniendo aquí tuvieron el mismo viaje que yo. Así que tuvimos que crear un lugar donde íbamos a pasar el rato, la música que queríamos escuchar, el tipo de comida que queríamos comer. Que se convirtió, supongo, en un crisol. Ahora la influencia de mis antecedentes y los antecedentes de mis amigos persiste en la música, la moda, la comida, el arte, porque fuimos la primera generación que llegó a una edad temprana.

¿Entonces hiciste un hogar y una vida de creatividad?

Bueno, cuando llegué a los quince, dejé de ir a la escuela. No tomé exámenes, así que obtuve cero calificaciones. Eso fue difícil. Entonces salía de la escuela y trataba de encontrar mi camino en la vida.

¿Te metiste en problemas en ese entonces?

Un poco. Tuve un problema con mi papá, me mudé de la casa, tuve problemas para beber y experimentar con drogas, viví en la calle. Fue un momento extraño. Muchos de mis amigos tuvieron problemas con la policía; algunos fueron a prisión.

¿Te detuvo la policía?

No, toca madera. Aprendí a una edad temprana que puedo ser invisible para la policía.

Se habla mucho sobre el racismo que se aborda o aborda en Londres. ¿Sientes que eso realmente está sucediendo?

El racismo siempre existirá.

Image

¿Cómo terminaste siendo artista?

Dejé la escuela, trabajé en Woolworths, trabajé en un patio de madera, trabajé como jardinero en Hampstead Heath, ese fue probablemente mi trabajo favorito, y luego estuve desempleado durante unos seis años porque no pude encontrar nada que quisiera. que hacer. Dentro de esos seis años comencé a hacer Camden Live los fines de semana. Fue entonces cuando comencé a involucrarme con los clubes clandestinos, organizando fiestas. Luego planeé una tienda en Camden, y desde allí encontré una tienda en Neal Street en 1983, justo antes de que se pusiera de moda.

¿Qué papel jugó la creatividad en ese proceso?

Cuando estaba haciendo clubes, significaba que tenía que encontrar un espacio vacío, tenía que redecorarlo para hacer un fondo, tenía que poner los DJ, el equipo de audio, los porteros, el guardarropa, así que eso me estaba enseñando producción y también para trabajar en equipo. Luego, cuando conseguí una tienda en Covent Garden, Ron Arad tenía una tienda a dos puertas de distancia, y luego tenías la tienda de sombreros, la tienda de cuentas, la tienda de música, la tienda de cartas, la tienda de cómics, lo que significaba que venían personas de todas partes. Inglaterra por esta calle. Fui la primera tienda de moda allí, antes de que se pusiera de moda. Ese período de tiempo fue mi universidad.

¿Cómo te metiste en las escenas de música, arte y moda?

Comencé a diseñar mi propia etiqueta, RAP, en 1984. La primera persona que vino a pedir prestado cosas fue diseñar una sesión. Comencé a asistirlo para desfiles y sesiones fotográficas. Mi amigo Zak Ové acababa de comenzar a hacer videos, así que hacía ubicaciones y hacía que la gente trabajara detrás de escena. Luego comencé a hacer exposiciones de arte en mi tienda. Tenía una tienda de discos en el sótano. Fue en esta época dorada cuando Londres se convirtió en una cultura de club. Estaba a la vanguardia con el resto de las personas que comenzaron en esa época.

En el 92 llegó la recesión. Cerré la tienda; luego tuve un almacén, luego otra tienda, y luego comencé a ir a Marruecos regularmente en el '93, y nació mi hija. Había ese tipo de puente hacia lo que había dejado atrás. Mi idea era hacer un trabajo, así que también iba a Nueva York y fusionaba Nueva York con Londres. Quería mostrar algo de mi cultura, supongo que la cultura árabe, de una manera genial para excitar a mis amigos. Había hecho este trabajo pensando que esto sería algo excepcional, y era la primera vez que firmaba mi propio nombre; Eso fue un poco difícil. Mi primer show fue en Marrakech en 2000. Pino Daniele (es un gran cantante en Italia) compró una pieza, y unos seis o nueve meses después me llamó y me dijo: 'Quiero usar tu imagen para la portada de mi álbum'. Hice un trato con él, así que fui a Italia para hacer un lanzamiento. Cuando me senté allí pensé, espera. Esto ha pasado aproximadamente un año, he hecho muchas piezas, estoy aquí en Italia, tal vez debería comenzar esto un poco más en serio. Así que he trabajado mucho para demostrarme a mí mismo primero que podría sentirme cómodo al decir que soy un artista.

¿Qué tiene Londres que lo hace especial como un lugar para germinar la creatividad?

Londres es un lugar donde los extranjeros sienten libertad. Pueden ser cualquiera, y se sienten como todos los demás. Si quitaras todo lo que los extranjeros ponen aquí, Londres sería un lugar triste. Obviamente para mí la ciudad cambió; se ha vuelto un poco más difícil y, a veces, un poco hostil.

¿Cómo es eso?

Bueno, es más grande, está dividido un poco, es más rico y pobre, ha perdido esa sensación de pueblo. Yo lo llamo una "ciudad de molienda". Tan pronto como sales de la casa, es caro

Como crisol creativo, ¿cómo promocionarías este lugar? Estamos hablando de la creatividad como una especie de fuerza explosiva, ¿verdad?

Te voy a dar un ejemplo. Mira la moda. Tenemos una gran industria aquí, pero todos los diseñadores han tenido que ir a París porque el gobierno no respalda las artes. Entonces, para alguien de Marruecos, luchar para ser parte de Londres y ser aceptado en el establecimiento, eso es aún más difícil. El gobierno está tratando de tomar más de la gente que ayudar.

Recientemente has tenido algo de éxito en Nueva York. Si te ofrecieran mucho dinero, ¿te mudarías allí?

No. Podría ir y pasar tiempo allí, pero no sé si podría vivir allí. Soy marroquí, londinense. Soy un inadaptado en ambos países; Siempre seré un inadaptado hasta cierto punto.

Image

London Burning: Retratos de una ciudad creativa por el autor y editor Hossein Amirsadeghi, editor ejecutivo: Maryam Eisler, es publicado por Thames & Hudson, tapa dura de £ 58.00.

También te puede interesar: Los mejores libros para amantes del arte de todo el mundo