"Las mujeres que soplan nudos", de Ece Temelkuran, "un viaje épico por la primavera árabe"

"Las mujeres que soplan nudos", de Ece Temelkuran, "un viaje épico por la primavera árabe"
"Las mujeres que soplan nudos", de Ece Temelkuran, "un viaje épico por la primavera árabe"
Anonim

El éxito de ventas turco, la historia de cuatro mujeres que viajan desde Túnez al Líbano, se publicó en inglés durante el verano, cortesía de una traducción de Alexander Dawe.

Ece Temelkuran, fotógrafo de Muhsin Akgun Cortesía de Zed Books

Image
Image

Que Ece Temelkuran sea uno de los escritores turcos más conocidos y respetados de la actualidad no debería ser una gran sorpresa. Antes de su éxito como novelista, impulsada por artistas como Women Who Blow on Knots (que vendió más de 100, 000 copias en su país natal) y Time of the Mute Swans (que se publicará en inglés en noviembre), era amiga de Hrant Dink, ese símbolo de los derechos humanos y la Turquía democrática asesinada hace 10 años, y una periodista galardonada, que informa sin temor sobre su propio país y otros, como el Líbano durante la guerra de 2006, Venezuela después de que Chávez llegó al poder, o Argentina después de la crisis económica.

Si todo esto vale la pena mencionarlo, es porque uno tiene la sensación de que Women Who Blow on Knots es el tipo de novela que nadie más podría haber producido. Lo que puede parecer un poco obvio, hasta que consideres de qué trata el libro: las aventuras épicas de cuatro mujeres que viajan desde Túnez al Líbano durante el apogeo de la Primavera Árabe. O, como se describió durante una de las conversaciones de Temelkuran en Londres hace unos meses: un viaje por carretera Thelma & Louise para el Medio Oriente moderno. Uno no solo pisa tantas líneas feministas y políticas sin experiencia de primera mano, y una cierta habilidad para los debates correctos.

La novela aparentemente fue escrita en unos frenéticos meses llenos de vino y cigarrillos en Túnez en 2012, donde Temelkuran se refugió después de ser despedido por el periódico Habertürk, en una de esas represiones políticas por las cuales el régimen de Erdogan ahora es conocido en todo el mundo. Además de dar crédito al punto anterior de “experiencia de primera mano”, estas condiciones también sirven para confundir la división entre realidad y ficción, por así decirlo. Women Who Blow on Knots es narrado en primera persona por un periodista turco recién desempleado, y saber cuál de los eventos singulares del libro a menudo tuvo lugar o no tuvo lugar no es tan obvio como parece. Con los otros tres personajes principales también probablemente inspirados por conocidos existentes, esta es una historia quizás más anclada en la realidad que la mayoría.

¿Pero quiénes son esos otros tres personajes principales? Está Maryam, una veterana egipcia de Tahrir Square y académica obsesionada con Dido, la legendaria reina cartaginesa; Amira, "la mujer por excelencia

como una estatua de Venus ", una bailarina tunecina y activista (en línea); y, por último, pero no menos importante (lejos de eso), Madame Lilla, la mujer mayor y misteriosa que tiene vínculos con varias agencias de inteligencia, las milicias rebeldes tuareg y la mafia rusa. Es ella, como era de esperar, quien lleva al grupo en su gran aventura a través de líneas de batalla y estados posrevolucionarios, motivados, en parte, por un deseo asesino de venganza contra uno de sus ex amantes.

Sin embargo, tanto las situaciones políticas como las de la trama son frustrantes para lo que parece ser el argumento central del libro: un impulso para que las mujeres no solo luchen por el control de sus vidas, sino que no se arrepientan y vuelvan a hacerlo cuando ese control sea exacto. En medio de carreras atrevidas, arreglos humorísticos y rupturas mitológicas, se revela que estos personajes han sufrido por sus elecciones. Ya sea que sus torturadores fueran religiosos, sociales, amorosos o una combinación de los tres, los cuatro necesitaban el apoyo mutuo. Si tal vez no solo para vivir, entonces al menos para seguir luchando la buena batalla. ¿Y qué más se puede pedir de un revolucionario viaje por carretera?

MUJERES QUE SOPLAN NUDOS

Ece Temelkuran, trad. Alexander Dawe

Libros partos

450 pp. | £ 9, 99

Popular durante 24 horas