"Constantinopla" de Lady Mary Wortley Montagu es parte de nuestra serie de poesía de verano, dedicada a hacer que la temporada de vacaciones sea lírica nuevamente. Ella escribió el poema en enero de 1718, mientras se hospedaba en Pera (hoy en día Beyoğlu) en una casa de verano con vista a la gran capital.
Lady Montagu, pintada por Jonathan Richardson © WikiCommons
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/turkey/2/summer-poem-quotconstantinoplequot-lady-mary-wortley-montagu.jpg)
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/turkey/2/summer-poem-quotconstantinoplequot-lady-mary-wortley-montagu_1.jpg)
Si el mejor trabajo de Lady Montagu siempre será, en mi opinión, su costado de 1731 contra Jonathan Swift (que incluye líneas tan deliciosas como: "Me alegra que escribas, / Me proporcionarás papel cuando me cague"), Hoy es recordada principalmente por sus cartas y ensayos, y en particular los relacionados con sus viajes al Imperio Otomano (fue la esposa del embajador británico en Constantinopla). Sin embargo, sus talentos poéticos son innegables, como este poema deja en claro.
Poniendo a la triste e invernal Gran Bretaña en oposición con su encantadora y decididamente residencia veraniega, el poema navega por las historias de ambos países. Ella usa la comparación para criticar lo que ve como la vanidad de su edad, y en particular la vanidad de la corte, que no puede alcanzarla aquí en su "Pequeño Lugar", con vistas a la magnífica ciudad vieja:
Constantinopla, por Lady Mary Wortley Montagu
Escrito
Enero 1718
en el quiosco de Pera
con vistas a Constantinopla
Dame gran dios (dije yo) una pequeña granja
en verano con sombra y en invierno cálido
donde una primavera fresca da a luz a un arroyo claro
por la naturaleza deslizándose por una roca cubierta de musgo
No ingeniosamente en Leaden Pipes transmitido
O caer enormemente en una cascada forzada
Pura e impura bobina a través de tu sombra.
Todo el cielo generoso ha añadido a mi Praier
Un clima más suave y un aire más puro.
Nuestra isla congelada ahora se enfría.
Deformado por las lluvias y fuertes vientos con vientos
se marchitaron bosques blancos con escarcha escarchada
al conducir tormentas, sus bellezas dispersas perdieron
Los pájaros temblorosos que sus coberteras sin permiso evitan
Y busca en climas lejanos un sol más cálido
Las ninfas de agua deploran sus urnas silenciadas
Incluso el Támesis ahora entumeció un río.
Los prados estériles no dan más deleite
por Glist'ning Snows te hizo doloroso a la vista.
Aquí reina el verano con una sonrisa eterna
Y las dobles cosechas te bendigan, suelo feliz.
Campos justos y fértiles para calentar el cielo indulgente
Tiene cada encanto de cada temporada dado!
No Killing Cold te deforma año Beauteous
Las flores que brotan no vienen miedo de invierno
Pero a medida que tu padre Rose se descompone y muere
ye yemas infantiles con colores más brillantes se elevan
Y con dulces frescos, suministros de aroma a madre
Cerca de ellos, el Vi'let brilla con sus olores.
Y florece en algo más que la púrpura de Tyrian drest
Los ricos Jonquils muestran su brillo dorado
Y brilla en glorias emulando el día.
Estas arboledas alegres conservan sus hojas vivas
The Streams todavía murmura sin la lluvia de Rain
Y el crecimiento verde te adorna la llanura fructífera
La clase de canto ininterrumpido Sing, Calentado con el disfrute de la primavera perpetua.
Aquí, desde mi ventana, inmediatamente examino
La ciudad agachada y el mar rotundo
En vistas lejanas, se elevan las montañas Assian
Y pierden sus cumbres nevadas en los cielos.
Por encima de esas montañas, altas torres del Olimpo
El asiento parlamentario de los poderes celestiales.
Nuevo para ti, mis ojos deslumbrantes admiran
Cada Crescent culpable y cada aguja antigua
El Fair Serail donde se hundió con facilidad
El monarca perezoso derrite sus días irreflexivos
Las mezquitas de mármol debajo de cuyas amplias cúpulas
Feroces sultanes guerreros duermen en tumbas pacíficas
Esas elevadas estructuras una vez que los cristianos se jactan
Sus nombres, sus honores y sus bellezas perdidas
Esos altares brillantes con oro, con escultura grabada
Por el celo bárbaro de los enemigos salvajes difamados
Conventos donde los emperadores profesaban de antaño
Los pilares del trabajo que contaron sus triunfos.
¡Monumentos vanos de hombres que alguna vez fueron geniales!
¡Hundido, indistinguible, por un destino común!
¡Cómo caíste Ciudad Imperial, Baja!
¿Dónde están tus esperanzas de gloria romana ahora?
¿Dónde están tus palacios de prelados?
¿Dónde se abatía pompis en Purple Lustre?
Tan vasto que los reyes juveniles podrían residir allí
Tan espléndido; para contentar un orgullo patriarca
Donde los artistas griegos mostraron todas sus habilidades
Antes de que las ciencias felices decayeran;
Tan vasto que los reyes juveniles podrían residir allí
Tan espléndido; para contentar un Orgullo Patriarca;
Conventos donde los emperadores profesaban lo viejo, Los pilares del trabajo que sus triunfos contaban:
¡Monumentos vanos de hombres que alguna vez fueron geniales!
¡Hundido, indistinguible en un destino común!
One Little Spot, el pequeño Fenar contiene, De la nobleza griega, el pobre permanece, Donde otras Helens se muestran como encantamientos poderosos
Como una vez enfrentó al mundo guerrero en armas:
Esos nombres que Roial Auncestry puede presumir
En las artes mecánicas malas, oscuramente perdidas
Esos ojos que un segundo Homero podría inspirar, reparado en el telar, destruye su inútil fuego.
Greiv'd en una vista que golpea vpon my Mind
La breve vanidad viva de la especie humana
En Gaudy Objects me entrego a mi vista, Y vuélvase donde Eastern Pomp da deleite gay
Ver; ¡El vasto tren en varios hábitos vestido!
Por el brillante Seymetar y Sable Vest;
¡El Visir orgulloso, distinguido del resto!
Seis esclavos con atuendo gay, su brida;
Su brida áspera con gemas, su Stirups Gold;
Su corcel nevado adornado con espléndido orgullo
Tropas enteras de soldados montados a su lado, Estos lanzan la Plumy Crest, la guía Arabian Coursers.
Con un deber horrible, todos disminuyen sus ojos, No surgen gritos de ruidosos Crouds;
Silencio en estado solemne a la que asiste la marcha
Hasta el temible Divan, las procesiones lentas terminan.
Sin embargo, no todos estos objetos son profusamente gay, La Armada Dorada que adorna el Mar, La ciudad naciente en Confusion justo;
Magníficamente formado irregular
Donde bosques y palacios a la vez sorprenden
Jardines, en jardines, surgen cúpulas en cúpulas
Y bellezas interminables cansan los ojos errantes, Calma mis deseos, o cautiva mi mente
Como este Retiro, seguro del género humano.
No Knaves tiene éxito Craft si Spleen emociona
Ningún Coxcombs Tawdry Splendor impacta mi vista;
Ninguna alarma de la mafia despierta mis miedos femeninos, Ningún Merit sin recompensa pide mis Lágrimas;
Ni alabar mi mente, ni la envidia lastima mi oído, Incluso Fame it mismo no puede alcanzarme aquí, Impertinencia con todo su Tren Tattling
Flatterys de sonido justo Bane delicioso
Locura censuradora; Fiesta ruidosa rabia;
Los mil con los que debe comprometerse
¿Quién se atreve a tener Virtud en una Era Viciosa?