La voz de un Irán moderno: diez deben leer autores iraníes

Tabla de contenido:

La voz de un Irán moderno: diez deben leer autores iraníes
La voz de un Irán moderno: diez deben leer autores iraníes
Anonim

El turbulento siglo iraní del siglo XX fue testigo de varios trastornos políticos y sociales, incluida la Revolución iraní en 1979. Responder a estos conflictos y comprometerse con los problemas contemporáneos de derechos humanos a raíz de la revolución se ha vuelto vital para los autores iraníes de finales del siglo XX, que colectivamente han dado Una voz para un Irán moderno.

Image

Reza Baraheni (nacido en 1935)

Cofundador de la Asociación de Escritores de Irán junto con Jalal Al-Ahmad y Gholamhossein Saedi, Reza Baraheni también fue presidente de PEN Canadá de 2000 a 2002. Políticamente influyente y defensor de los derechos humanos, especialmente de las mujeres y las minorías étnicas, la vida de Baraheni ha estado marcado por la turbulencia, habiendo sido arrestado y exiliado de Irán. Su trabajo atraviesa los campos de poesía, teatro, ficción y ensayos críticos, escritos en persa e inglés, y muchas de sus obras han sido traducidas al francés. Respetado internacionalmente y ganador de numerosos premios, tanto literarios como humanitarios, se ha hecho popular en Francia con muchas de sus obras representadas en festivales de teatro francés y sus novelas adaptadas para el escenario.

Marjane Satrapi (nacido en 1969)

Mejor conocida por sus novelas gráficas, Marjane Satrapi nació en Rasht y creció en Teherán. En 1997, Satrapi se mudó a París, donde le presentaron Tol'Atelier des Vosges, un grupo de los artistas de cómics más célebres de Francia, y fue allí donde fue alentada a escribir sobre su dramática infancia en medio de la Revolución iraní. Publicada como Persépolis (2000), esta serie de cuatro volúmenes explora la infancia y la adolescencia de Satrapi en Irán y en Viena, que representan conflictos y turbulencias políticas desde la perspectiva de un niño. Recibido con reconocimiento internacional, Persépolis fue votado como uno de los 'Mejores cómics de 2003' en la revista Time y presentado en '100 Mejores libros de la década' por The Times (Londres). Persépolis también se adaptó a una película animada que también recibió muchos elogios mundiales.

Shahriar Mandanipour (nacido en 1957)

Tanto un ensayista como un novelista, Shahriar Mandanipour ha sido calificado como "uno de los principales novelistas de nuestro tiempo" por The Guardian. Comenzando a escribir a la temprana edad de 14 años, el primer trabajo publicado de Mandanipour fue un cuento titulado Shadows of the Cave en 1985. Desde estos inicios, Mandanipour ha producido una amplia gama de obras que incluyen novelas, ensayos, colecciones de cuentos, reseñas y artículos. Traducido a varios idiomas, no fue hasta 2009 que la primera novela de Mandanipour, Censoring an Iranian Love Story, se publicó en inglés. El estilo de escritura de Mandanipour es muy apreciado por los lectores y críticos por sus experimentos con el lenguaje y el contexto, y la forma en que teje imágenes y símbolos metafóricos.

Kamin Mohammadi (nacido en 1970)

Nacido en Irán pero ahora viviendo en el Reino Unido, Kamin Mohammadi es escritor, periodista y locutor especializado en cultura y vida iraní. Una maestra de muchos talentos, cada vía de escritura que ha explorado ha sido recibida con gran éxito. Su trabajo debut The Cypress Tree: A Love Letter to Iran revela su viaje físico y emocional de regreso a Irán a la edad de 27 años, después de que ella y sus padres huyeron cuando solo tenía nueve años. Asegurándose de que pasa parte de cada año en su país de origen, se ha convertido en una gran defensora de la cultura iraní, y co-escribió The Lonely Planet Guide to Iran y es invitada regularmente a dar presentaciones sobre el Irán moderno en todo el mundo.

Mahmoud Dowlatabadi (nacido en 1940)

Nacido de un pobre zapatero en Sabzevar, Mahmoud Dowlatabadi dejó su hogar a una edad temprana para seguir una vida en el teatro y la escritura, asumiendo cualquier trabajo que pudiera para cumplir su sueño. Defensor de la libertad social y artística, sus obras llamaron la atención de la élite política, lo que lo llevó a ser arrestado en 1974. Kelidar es uno de sus textos más notables, una saga escrita sobre diez libros que narra la vida de una familia nómada kurda. Utilizando su propia vida como inspiración, así como la poesía iraní local y los cuentos populares, Dowlatabadi es popular tanto en Irán como en todo el mundo, y ha sido traducido a varios idiomas.

Forugh Farrokhzad (1935-1967)

Considerada por muchos como una de las poetas femeninas más influyentes de Irán del siglo XX, la poesía de Forugh Farrokhzad fue prohibida en Irán después de la revolución durante más de diez años. Escrita en persa, su trabajo es aclamado por su expresión audaz de las emociones ocultas de las mujeres iraníes, y ha tocado los corazones de muchas personas, habiendo sido traducidas al árabe, inglés, francés, alemán, ruso y otros idiomas. Si bien produjo varias obras durante su corta vida, incluyendo The Captive (1955) y Another Birth (1963), su obra más famosa sigue siendo Let Us Believe in the Beginning of the Cold Season (1974), que se publicó después de su muerte. También trabajando como directora de cine, su documental The House is Black (1962) recibió elogios internacionales por su exploración de una colonia de leprosos en el norte del país.

Sadegh Hedayat (1903-1951)

Celebrado como uno de los mejores escritores iraníes de principios del siglo XX, Sadegh Hedayat nació en Teherán en el seno de una familia de clase alta, y tuvo la oportunidad de viajar a Europa a una edad temprana, estudiando en Bélgica y Francia. Inspiradas en la literatura occidental y también en la historia y el folklore de Irán, las obras de Hedayat son famosas por criticar la religión y su gran influencia en la vida iraní. Escribiendo en una variedad de formas que incluyen cuentos, obras de teatro, ensayos críticos y novelas, el trabajo más famoso de Hedayat es The Blind Owl (1937), entrelazado con símbolos que invitan a la reflexión que exploran la condena nacional y espiritual de Hedayat, así como el aislamiento que sintió. debido a la alienación de sus compañeros.

Iraj Pezeshkzad (nacido en 1928)

Iraj Pezeshkzad nació en Teherán y pasó gran parte de su vida tanto en Francia como en Irán. Su carrera como escritor comenzó en la década de 1950, trabajando como traductor y escritor de cuentos. Su obra magna tomó la forma de Mi tío Napoleón (1973), una historia satírica sobre la mayoría de edad que tiene lugar en una mansión iraní durante la Segunda Guerra Mundial. Lleno de comentarios políticos y sociales, el libro recibió atención internacional y fue aclamado como "la novela iraní más querida del siglo XX". También se adaptó a una exitosa serie de televisión del mismo nombre. Pezeshkzad actualmente trabaja como periodista en París.

Simin Daneshvar (1921-2012)

Conocida como la primera gran novelista iraní, la biografía de Simin Daneshvar está llena de primicias iraníes para una autora, incluida la primera novela publicada, la primera colección publicada de historias y el primer trabajo traducido. Al estudiar literatura persa en la Universidad de Teherán, Daneshvar comenzó su carrera como escritora de radio y periodismo periodístico, donde fue ayudada por sus habilidades en el idioma inglés. Mientras 1948 la vio publicar su primer trabajo significativo, Atash-e khamoosh, una colección de cuentos, su mayor trabajo es Savushun (1969), una novela sobre una familia en Shiraz y las luchas que enfrentan durante la ocupación de Irán en la Segunda Guerra Mundial.